Thread
:
Study Japanese
View Single Post
Coda
Developer
#
1655
Oops. "goshiko" was a typo on my part. ^^() It is "goshiki". I apologize! *bow*
You did pretty good! You only made two minor mistakes.
First, the tense on 書いた -- you said "I will write" but the -ta conjugation is past tense, that is, "I wrote".
Second, "kara" means "from", not "in".
Flowed together into more natural English, you might render it as:
The rustling bamboo leaves are swaying at the eaves.
The stars glitter like gold and silver sand.
I wrote a five-colored wish.
The stars glitter and watch from the sky.
Edit: Wait, where'd you get "bright"? Are you just using that as a way of rendering -sama?
Mega Man: The Light of Will
(Mega Man / Green Lantern crossover: In the lead-up to the events of Mega Man 2, Dr. Wily has discovered emotional light technology. How will his creations change how humankind thinks about artificial intelligence? Sadly abandoned.
Sufficient Velocity x-post
)
Games by Coda
(updated 11/24/2019 - New game: Jigsawmino)
Art by Coda
(updated
4/20/2020
-
untitled original music
)
Posted 08-21-2012, 08:37 PM